ليس سيدريس (كيبك) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- "ليس" بالانجليزي adv. not
- "تريسي كيدر" بالانجليزي tracy kidder
- "ليستر (كيبك)" بالانجليزي lyster, quebec
- "ليفيس (كيبك)" بالانجليزي lévis, quebec
- "بليسيسفيل (كيبك)" بالانجليزي plessisville, quebec
- "ميسينيس (كيبك)" بالانجليزي messines, quebec
- "أندريس سيبيدا" بالانجليزي andrés cepeda
- "للسل أوكس كودريس (كيبك)" بالانجليزي l'isle-aux-coudres
- "أشخاص من سوريل-تريسي (كيبك)" بالانجليزي people from sorel-tracy
- "سوريل-تريسي (كيبك)" بالانجليزي sorel-tracy
- "سان فيليسيان (كيبك)" بالانجليزي saint-félicien, quebec
- "سياسة ليفيس (كيبك)" بالانجليزي politics of lévis, quebec
- "تأسيسات في كيبك" بالانجليزي establishments in quebec
- "بيوبوليس (كيبك)" بالانجليزي piopolis, quebec
- "ديجيليس (كيبك)" بالانجليزي dégelis
- "ليس هاتورس (كيبك)" بالانجليزي les hauteurs, quebec
- "ليسلرفيل (كيبك)" بالانجليزي leclercville, quebec
- "ميله لسليس (كيبك)" بالانجليزي mille-isles, quebec
- "فريليسبيرغ (كيبك)" بالانجليزي frelighsburg, quebec
- "باريسفيل (كيبك)" بالانجليزي parisville, quebec
- "بريساك (كيبك)" بالانجليزي preissac
- "بريستول (كيبك)" بالانجليزي bristol, quebec
- "بولايريس (كيبك)" بالانجليزي poularies, quebec
- "تضاريس كيبك" بالانجليزي landforms of quebec
- "نورت دام ديس سيبت دوليورس (كيبك)" بالانجليزي notre-dame-des-sept-douleurs, quebec